Mordrättegång tas om efter feltolkning
STOCKHOLM Svea hovrätt har beslutat att en mordrättegång måste tas om efter att det framkommit att den dömde gärningsmannen fått en dålig tolkning.
Det handlar om ett fall där en pojke anmäldes försvunnen och sedan påträffades död i mitten av februari nära en skola i Märsta. I tingsrätten dömdes en skolkamrat till pojken för mordet till sju års fängelse och livstids utvisning.
Förhöret med den dömde tolkades från tigrinja till svenska. När domen sedan överklagades gjorde hovrätten bedömningen att tolkningen var så dålig att förhöret och även målet i sin helhet måste tas om i tingsrätten.
”Det är uppenbart att tolkningen i angivna delar är så undermålig att det inte därigenom går att bilda sig en klar uppfattning om händelseförloppet. Den bristfälliga tolkningen är ett grovt rättegångsfel som kan antas ha inverkat på målets utgång”, skriver hovrätten.
TT har tidigare rapporterat om fallet att den dömde erkände själva händelseförloppet men hävdade att det handlade om en uppgörelse som gick överstyr. Under rättegången framkom det även att den dömde, som uppgav att han var 16 år, i själva verket var minst 18 år.
Läs mer: ”16-åring” döms för mord på skolkamrat – sju års fängelse och utvisning
Med en prenumeration på 69 kronor i månaden eller 349 kronor halvår, blir du en av dem som bidrar till att vi kan fortsätta med vår journalistik och fortsätta vara ett alternativ till SVT, SR och andra traditionella medier. Klicka på länken, det går snabbt och du gör en stor insats för oberoende journalistik. Tack.
Är du intresserad av ett större stöd eller att annonsera, mejla Pelle Zackrisson eller Chang Frick