Sveriges Radio Arabics hånfulla ursäkt efter Busch-skandalen
Sveriges Radio Arabic har bett Kristdemokraterna om ”ursäkt” på sin Facebooksida, rapporterar Bulletins arabisktalande krönikör Luai Ahmed. I den så kallade ursäkten använder SR emellertid citationstecken på ett sätt som framstår som hånfullt.
Rättelsen publicerades på Facebook den 4 maj, och löd i Ahmeds översättning ”Rättelse: Den 26 april har det kommit ut att vi ’gjorde ett fel’ kring Kristdemokraternas partiledares Ebba Bush uttalande. Vi skrev ’Varför finns det inte 100 skadade muslimer?’ Men hon sa: ”Varför finns det inte 100 skadade islamister?” Vi ber om ursäkt för detta oavsiktliga ’fel’, som vi korrigerade i går eftermiddag.”
Att använda citattecken i text kan uppfattas som hånfullt eller ironiskt konstaterar Ahmed, som menar att ”en sådan formulering är inte en äkta ursäkt”.
Ahmed rapporterar också om olika svar som SR Arabic ger i kommentarsfältet, där man bland annat skriver att ”Någon klagade och därför måste vi rätta felet”.
Nyheter Idag söker Sveriges Radio Arabic för kommentarer.
Läs även: SR felciterade Ebba Busch – ”islamister” blev ”muslimer”