Bibliotek likställer alla språk: ”Utmanar rådande normer”
BOTKYRKA Stockholm Direkt rapporterar att arabiska och inte svenska blir det första språk man möter som besökare på Fittja bibliotek. Detta efter att man har infört ett nytt, unikt system där språken blandas på bokhyllorna.
När Fittja bibliotek slår upp portarna till sina nya lokaler nästa vecka kommer besökarna att möta ett nytt system för hur böckerna ordnas. Istället för att ha en särskild sektion för andra språk än svenska kommer nu alla språk att samsas på samma hyllor. Språken organiseras i alfabetisk ordning där arabiskan kommer först.
– Vi vill lyfta fram våra mångspråkiga medier och inte gömma dem längst i något hörn. Det ska synas i lokalerna att vi verkar i ett område med många språk och att det är en styrka att äga många språk, säger bibliotekarien Pethra Öster till Stockholm Direkt.
Fittja bibliotek är först ut med den nya språkordningen som senare kommer att användas på alla bibliotek i Botkyrka.
– Vi vill utmana den rådande föreställningen om hur böcker på de olika språken som talas i Botkyrka kan inordnas i biblioteksrummet. Vi har mötts med både förundran och skepticism, som det alltid blir när man utmanar rådande normer, säger Pethra Öster.
Hon tror också att detta kommer att göra det lättare för besökarna att lära sig svenska.
– All forskning säger att det här är helt rätt sätt, att man måste behärska sitt modersmål innan man kan behärska ett annat språk. Och detta är ett demokratiskt sätt att tillgodose sig information, där alla får utnyttja de språkliga resurser de har.
Läs även: Fadäsen för M: Plockade ner konkurrerande partis affischer