SR felciterade Ebba Busch på flera språk – nu kräver KD möte

Foto: Nyheter Idag
  • Fredag 6 maj 2022 2022-05-06
E-post

SVERIGE I flera av Sveriges Radios sändningar på utländska språk har partiledaren Ebba Busch (KD) blivit felciterad. Ordet ”islamister” har översatts till ”muslimer”, och nu kräver KD ett möte med SR:s ledning, rapporterar Ekot.

– Vi har alltså minst 100 skadade poliser, och den stora frågan som borde ställas nu är: Varför har vi inte minst 100 skadade islamister, 100 skadade kriminella, 100 skadade upprorsmakare?

Det sade KD-ledaren Ebba Busch i Ekots lördagsintervju apropå påskhelgens våldsamma korankravaller. Men när SR:s arabiska och somaliska redaktioner rapporterade om uttalandet översattes ordet ”islamister” till ”muslimer”. Det har Dagens Nyheter och sajten Doku avslöjat.

SR har även funnit att samma fel gjordes i en rubrik på kurdiska.

Kristdemokraterna kräver nu att få ett möte med SR:s ledning. Partisekreteraren Peter Kullgren är kritisk till radions felöversättning, som han kallar ”horribel”.

– Det är ganska oerhört att en sådan sak kan passera. För att vi ska känna förtroende så vill jag väldigt gärna träffa ledningen för Sveriges Radio och lyssna. Hur säkerställer man att sådana här saker blir rätt? Hur säkerställer man att det inte händer igen? säger Peter Kullgren till Ekot.

SR:s vd Cilla Benkö ger inget besked om det efterfrågade mötet. Hon hänvisar i stället till redaktionschefen för Radio Sweden, Gaby Katz.

– Det är beklagligt, men det har blivit fel. Vi har gjort ett misstag och så fort vi fick kännedom om det så gick vi in och rättade till det, säger hon.

Katz säger vidare att man ska utreda hur samma fel kunde göras på flera språk.

Läs även: Polisens oro – hela landet blir som Rinkeby: ”Började så här”

Läs även: Vänstern rasar mot Busch (KD): ”Är hon inte riktigt klok”

Innehållet som publiceras på Nyheter Idag omfattas av grundlagsskydd. Detta inkluderar inte kommentarsfältet. Du som kommenterar är helt ansvarig för det du skriver.

Mer från Nyheter Idag